Four seasons in Aomori,Japan.

在日本青森的四个季节。

Vier Jahreszeiten in Aomori, Japan.

Четыре сезона в Аомoри, Япония.

Aomori port in Aomori,Japan

Aomori port in Aomori,Japan

Poeny is booming in blue forest park, Aomori , Japan.
牡丹在日本青森縣的藍色森林公園蓬勃發展。
Poeny процветает в синий лесопарк, Аомори, Япония.
peony(English),芍薬(Japanese),牡丹(chinese),пион (Russian)
This one is Poeny (牡丹). Flower of Poeny(芍薬) and Poeny (牡丹) are almost same, but Poeny(芍薬) are bloomed on stalk and leaves are shiny, but Poeny (牡丹)are bloomed on a branch of tree, and leaves are not shiny.
這是牡丹。芍薬和牡丹的花幾乎相同,但是芍薬在莖上開花,葉子有光澤,但是牡丹在樹枝上開花,葉子沒有光澤。
Это пион (牡丹). Цветок пион (芍 薬) и пион(牡丹) почти одинаковы,но пион(芍 薬) цветут на стебле и листья блестящие, но пион(牡丹) цветут на ветвях дерева, и листья не блестят

The bear and rabbits have appeared at Komagome River side.

熊和兔子出现在驹込川边。

Der Bär und die Kaninchen sind am Ufer des Komagome-Flusses aufgetaucht.

Ведмідь і кролики з’явилися на березі річки Комагоме.

Now, “Rudbeckia Hirta” that is called as “Blackeyed Susan” in another name
is bloomed in Aomori. It means “Justice” in flower language.

现在,“Rudbeckia Hirta”在另一个名字中被称为“黑眼睛苏珊”
在青森县盛开。 它在花语中意为“正义”。

Теперь, «Рудвескиа Хирта», который называется «Черный глаз Сузан» в другом названии
расцветает в Аомори. Это означает «Правосудие» на цветочнм языке.

White magnolia means “Noble” in floral language.
According to the meaning of floral language , one white magnolia tree has bloomed “nobly” amang many normal cherrys in Sakuwagawa street in Aomori.

白玉蘭的意思是花卉語言中的“高貴”。
根據花語言的含義,一株白玉蘭樹在青森縣櫻川街道開了許多普通的櫻花。

Белая магнолия означает «Благородный» в цветочном языке.
Согласно значению цветочного языка, единственное белое дерево магнолии распустило «благородно» аманг многих нормальных червиков на улице Сакувагава в Аомори.

The Cherry blossom tunnel in Sakuragawa,Aomori,Japan.
The cherry blossom have fully opened on April
23,2016 in Sakuragawa.
Sakuragawa means “a river of cherry” in Japanese language.

Вишня цвести туннель в Сакурагава, Аомори, Япония.
Вишня цвести полностью открыт в апреле
23,2016 в Сакурагава.
Сакурагава означает “река Вишня” в японском языке.

Die Kirschblütentunnel in Sakuragawa, Aomori, Japan.
Die Kirschblüte haben vollständig geöffnet am April
23,2016 in Sakuragawa.
Sakuragawa bedeutet “Fluss der Kirsche” in der japanischen Sprache.

Blue Forest Park in Aomori
蓝色森林公园在青森,日本
Синий Лесной Парк в Аомори, Япония

ris is bloomed in Aomori now.
鸢尾花现在在青森开花了。
Ирис расцветает в Аомори сейчас.

Swan
Komagome River, Aomori City

Trumpet creeper(Scientific name: Campsis radicans) are blooming in Aomori,Japan now.
小号爬行者(学名:Campsis radicans)现在在日本青森开花。
Труба лианы (научное название: Campsis radicans) цветут в Аомори, Япония в настоящее время.
アメリカノウゼンカズラが今青森に咲いています。

Snowy cherry tree tunnel at Sakuragawa,Aomori,Japan on January 4,2013

— in Aomori.

Today blizzard have blew in Aomori.
Сегодня взорвалась метель в Аомори.
Heute Blizzard blies in Aomori.